Skip to main content

telmyfriends

We use AI tools. We also use spell-checkers, search engines, Deepl.com and WordPress. All of these help us do one thing: provide better human telephone interpretation services.But we believe you should know our AI Policy: exactly which tools we use, why, and what we don’t compromise on. This page explains our approach to AI — and why it’s actually good for you.

TL;DR

  • Our content: Written with AI assistance, then edited, fact-checked, and reviewed by our team
  • Our images: Many are AI-generated for illustration — clearly labeled as such
  • Our interpretation: 100% human. Always.
  • Our team: Real people managing real clients, real calls
  • We never use: AI to replace human interpreters
  • We never use: Machine translation in live calls
  • We never use: Chatbots instead of humans for customer support

AI Policy: Why We Use AI (The Honest Truth)

We’re a lean team running a 24/7 service. We could either:

Option A: Hire a large marketing team, spend months on content, and charge more for interpretation.

Option B: Use AI to draft high-quality blog content, then spend our time editing, fact-checking, and ensuring it’s useful – rather than starting from a blank page. Keep pricing competitive. Spend our real energy on the interpreters and the calls.

We chose Option B.

Why? Because you don’t care how we write the blog. You care that when you call telmyfriends at 2am on a Tuesday with an emergency, there’s a real human interpreter on the line — not a machine, not a script, not a robot that doesn’t understand context.

AI helps us be efficient. It doesn’t replace what we actually do.

How We Actually Use AI

Blog Content & Guides

Our blog articles (the TFG and TFP guides you read) are created with AI assistance. Here’s the honest workflow:

  1. We identify a topic our clients need help with (e.g., “How to Open a Spanish Bank Account”)
  2. We use AI to draft the initial content, pulling from our knowledge of what clients actually ask
  3. We edit, rewrite, and fact-check everything against official Spanish government sources
  4. Our team reviews it for accuracy, tone, and usefulness
  5. We add our own experience and real-world examples from actual client situations
  6. It gets published when it’s genuinely useful

Translation: AI makes the first draft. Our brains make it real.

This is why our guides work. They’re not machine-generated regurgitation — they’re real expertise shaped by a tool that handles the repetitive writing so we can focus on accuracy.

Illustrations & Images

Many of the images on our site are AI-generated for illustration purposes. This includes hero images, blog illustrations, and supporting visuals.

Every AI-generated image is labeled: “AI-generated illustration” or similar text, visible in the image itself.

Why AI images? Because we need illustrations that show people dealing with bureaucracy, language barriers, and phone calls — and hiring photographers for every scenario isn’t feasible. AI gets us professional-looking visuals that illustrate the point without eating our budget.

But we’re transparent about it. You’ll see the label.

Email & Marketing Copy

We use AI to help draft email subject lines, social media posts, and promotional copy. Then we edit it. (A lot.)

Because a subject line written by a machine reads like a subject line written by a machine. We make it human.

AI Policy: What We Absolutely Don’t Do

❌ We Don’t Use AI for Live Interpretation

When you call telmyfriends and get connected to an interpreter, that person is human. Real. Listening. Understanding context, accent, emotion, and what’s left unsaid.

Machine translation does not understand Spanish bureaucracy. It doesn’t know that “Modelo 790” isn’t obvious to someone reading it for the first time. It can’t hear the stress in someone’s voice and adjust the pace of interpretation.

We will never replace human interpreters with AI. Period.

❌ We Don’t Use Chatbots for Customer Support

When you message us on WhatsApp or email support, a real person responds. No bots. No automated trees. A human who understands your situation and gets you the right answer.

❌ We Don’t Use AI for Quality Control

Our interpreter quality, performance, and reliability are managed by humans who care about the outcome. Not algorithms.

The Real Point

You’re hiring telmyfriends for one reason: when you need to speak to someone in a language you don’t speak, and you need them to understand you correctly, and you need it to happen in seconds, we’re there.

That person is human.

Everything else — the website, the blog, the marketing, the illustrations — all of that is infrastructure. If using AI for infrastructure means we spend more energy on the actual service, then we use it.

The trade-off is simple: better content, faster. Real interpreters, always.

And full transparency about how we get there.

Questions About Our AI Use?

We’re happy to explain further. Hit the WhatsApp button on this site or email [email protected] and ask. A real person will answer.

See more of our policies here.